インターネットスラングは、文字通り
インターネットで使用される
スラング(
隠語)であり、主として
インターネット利用者の間でのみ通用する特殊な
言語表現である。
ただしスラングの常として発祥が不明確で、
パソコン通信時代から使われている言葉も少なくないため、パソコン通信時代から見られたものはパソコン通信とインターネットの両方の意味を内包し、
ネットスラングと表現する者も見られる。或いは、単にスラング全般の
インターネットコミュニティ上での利用や引用に過ぎない場合や何らかの娯楽作品などよりの引用もあるが、この部分は割愛する。本項では主に
コンピュータネットワークのサービス上に見出されるものを例として示すが、必ずしも
コンピュータなど
情報処理技術や、それらを基盤とする通信媒体に固有の制約に密接に関係する訳ではない(後述)。
概説
これに属する語は、主に
インターネットコミュニティでのみ使用される
隠語である。その多くは一部のインターネット社会にしか通用しない隠語の域を出ないが、一部は一般社会に認知されて
マスメディア上で取り扱われることもある。
米国などにおいては
Leet speakのような類似する語もあり、同時多発的な
サブカルチャー現象の一端と言えよう。
チャットや
電子掲示板、あるいは
電子メールでユーザー間の交流から生まれた語ではあるが、2000年頃からはインターネット上の
広告にも一部含まれ、このような隠語や俗語に敏感な層にアピールしようとする動きも散見される。
これらの語は、インターネット上のコミュニティを離れた場合には、
オタクや
マニア同士の会話でしか用いられない傾向が強く、実際の面と向かって会話する場合には殆ど聞かれない。インターネットスラングは「目で文章や文字を読む」というインターネットコミュニティの特性からか、声に出して読むことはあまり想定されておらず、中には表記からは類推出来ないような語も見られる。
日本語によるインターネットスラングの中で、
電子掲示板サイト
2ちゃんねるを中心に用いられるものは
2ちゃんねる用語の項目に詳しい。ただしこれら2ちゃんねる語の一部は
あめぞうやパソコン通信時代から引き継がれたものも見られ、コンピュータネットワークのサービス上で発生した
流行語の一種ともいえよう。
2ちゃんねる用語とは言っても、その一部は2ちゃんねると全く関係のないようなサイトでもしばしば散見されるほか、これが他のサブカルチャー中に取り込まれているケースもあり、インターネットスラングとは言っても、その成立にインターネット以前のメディアが関連していたり、またはインターネット経由で流布された別起源のバズワードである場合も含まれ、しばしばこの境界は曖昧である。
分類
以下に挙げる分類は、便宜的な物である。使っている当事者らは慣習的に使っているだけで、特にそういう意識も無い場合も多い。その一方で幾つかの分類に跨る語もみられる。
略字・略語
これはパソコン通信時代からその類型が見出されるが、キー入力の遅い者などが率先して使う傾向もあり、主にチャットや
インスタントメッセージ上で発達した語といえよう。これらでは簡便な入力を意図したもので、感情表現に
日本語入力システムに予め登録された
顔文字を使う形態もこれに含まれるかもしれない。
誤入力・誤変換・代替語・置換文字
キー入力のミス(
タイポ)や、日本語など入力変換の際の見落とし(
誤変換)などから発生したものでは、本来は偶発的に発生したものが、意図したかのように興味深い文字列となっている場合に好んで用いられるようになった物がある一方、禁止ワードとして入力が制限される言葉の代替として意図的に誤変換したものなどがある。例えば攻撃的な文言をシステム上で差し止めてしまう電子掲示板などでは、様々な代替語が発生した。この他にも
不正アクセスや
著作権法違反などといった実質的に犯罪や、あるいはコミュニティ上で嫌われる行為を行う上での隠語や符丁として、やはり意図的に誤変換しているケースも少なくない。特に
Warezや
ブートレグに関する語では、犯罪行為の露見を恐れた側が、
検索エンジンによる発見を妨害しようとした意図も見られる。また一部の文字を外見の似た文字に置換したり、ひとつの漢字を複数の漢字に分解する(あるいはその逆)物もよく見られるが、これは特に日本向けの中国製品の日本語説明書によく見られる同様の
誤植が元になっていると考えられる。
絵文字・
アスキーアート
絵文字は上に挙げた通り、日本語変換プログラムなどに登録して、簡便な入力を支援するためにも利用されるが、その一方で「相手の顔が見えない」というネットコミュニティの性質上で発達した。アスキーアートはそれを更に発展させた物ではあるが、更にはこれが単体の映像表現としても成立しており、アスキーアート作成支援プログラムや入力支援プログラムも、様々な物が出まわっている。
インターネット関連用語
元々は
情報処理の
技術用語であったり、あるいは特定企業の製品の名前だったりといったものが流用される形で利用されている。これらでは関連性や連想で、様々な意味が付与されている場合もあり、その一方でインターネットを含む情報処理関連とは全く関係の無い所からの引用である場合も少なくない。後者の有名なところでは
スパム(
迷惑メール)などが挙げられるだろう。更にこれらは略されたり誤変換されたりしても利用されている。
下品な単語
これらの多くはインターネット以前より「下品な言葉」として扱われていたものがそのまま流用されているものもあるが、その一方で上に挙げたような様々な過程を経てインターネットスラング流に改変されたものも見られる。
具体例
略字
英語の略字
欧米のインターネットスラングはスピードが求められる
オンラインゲームなどの世界で入力が簡単な略字がよく利用されている。例として
lol(laugh out loud、邦訳「大笑い」)、ty(thank you、邦訳「ありがとう」)、
fyi(for your information、邦訳「参考までに」)、
afk(away from keyboard、邦訳「一時退席中」)、BRB(Be right back、邦訳「すぐ戻る」)、tk (team kill 「仲間を殺す行為のこと」)などといった
頭字語や、thx(thanks、邦訳「ありがとう」)、cya(see you again、邦訳「じゃあ、また」)などといった
Leet表記がある。これらは
モールス符号による電信通信で用いられていた略語(B4―beforeなど)が流入してきたと考えられる。
日本語の略字
例として、おめ(おめでとう)、あり(ありがとう)、46・ヨロ(よろしく)、こn(こんにちは/こんばんは)、乙・02(お疲れ様)、コピペ(
コピー&ペースト)などがある。
ローマ字の略字
例として、kwsk(詳しく)、wktk(
ワクワクテカテカ)、
KY(空気が読めない)、sneg(それなんてエロゲ?)、
JK(常識的に考えて)などがある。
日本語の括弧内における略字
文末に括弧をつける際、途中で省略する記載方法。例として、「(w」『
(笑)』、「(ry」『(略)』、「(オ」「(ぉ」『おいおい』、などがある。
当て字
本来かなやアルファベットで表記される言葉を略字にしながら無理矢理漢字変換して生まれた言葉もある。例として窓(
Microsoft Windows)、林檎・林(
Mac OS、
アップルコンピュータ)、鯖(
サーバ)、垢(
アカウント)、プロ串・風呂串・串・風呂敷・プロ棋士(
プロクシ・プロキシ)、尻(
シリアル番号)、悪化(
アッカ・ネットワークス)、良悪(
イー・アクセス)、虹(
2次元)、賛辞・惨事(
3次元)、升(
チート)などがある。
誤変換
漢字変換候補として現れない新語や、直接的な表現が憚られる用語、入力者が読めなかった語(本人の知的水準の問題)あるいは誤変換そのものに意外性のある単語などにおいて、意図的に誤った文字列が用いられ定着することも多い。文字の不足または過多等のタイプミスによって生まれた言葉もある。
「
厨房」(中坊=中学生の坊や)、「池沼」(知障=
知的障害)などが代表的。また、「羨ましい」→「裏山しい」の誤変換が発展して「裏山C」、「裏山
しいねちゃん」、「裏山
しぃ」、「裏山
四位」(
志位の場合もあり)、「裏山椎名」(後ろに「
へきる」「
林檎」「
誠」などを付加)などのように「元の言葉の誤変換+有名人やアニメなどのキャラクター」の形とするもの、また単に「裏山」とするものもある。なお、「〜
ジャマイカ」(〜じゃないか)、「ガイシュツ」「グングツ」「すくつ」(既出―きしゅつ・軍靴―ぐんか・巣窟―そうくつを読めず、似た字を当てはめたり誤読したものを無理に用いた)、「
希ガス」(気がする、”
ギガス”とも)、「だめぽ」(だめっぽい、『
D.C. 〜ダ・カーポ〜』関連では”ダメーポ”と呼ばれることが多い)、「〜(する)俺
ガイル」(〜(する)俺がいる)などはタイプミスから生じた誤変換が定着したものであると考えられる。
誤入力
キーボードの入力モードの違いによって生まれた例としては、
かな入力モードで英字をタイプしたため生じた「
みかか」(
NTT)、「みいそ」(
NEC)、「もせあ」(
MP3)や、
ローマ字入力モードで英語をタイプしたため生じた「うp」(up=
アップロード)、「おk」(
OK)、「うd」(UD=
United Devices)、「うさ」(USA=
アメリカ合衆国)、「うk」(UK=
イギリス)、「ほめぱげ」(
homepage)、「ようつべ」(
YouTube) などがある。
代替語
システム上で「禁止ワード」(
NGワード)を設定しているチャットや掲示板に対して、ネガティブな語の代替語を多用する傾向が見られる。
荒らしが使用することもあるが、住人がその荒らしに対して、「消えてほしい」という意思を込めて用いることもある。たとえば「氏ね」は「死ね」が禁止ワードに登録されていた掲示板(「
あめぞう」など)で用いられた代替語のひとつであり、現在は2ちゃんねる用語として認識されている「逝ってよし」(直接的には「死んで良いですよ」という意味だが、実際には「死んで来い」という意味)も元は代替語のひとつである。しかし、「死ね」という言葉を使う場合でも本当に相手に対して
死を望む場合はまれであり、大抵は「ここから立ち去れ」程度の意味しかないが、あえてきつい言葉を使うことにより、強い排除の意思をさらに強調しているのである。
このように、「氏ね」や「逝ってよし」は元々は強い排除の意思を示す言葉であったが、のちに代替語の意味が薄れ、「死ね」を禁止ワードに登録していない2ちゃんねるなどでも使われるようになり、意味も軽くなり、つまらない発言をした投稿者に対して「氏ね」や「逝ってよし」が日常的に投げかけられることになった。「死ね」を禁止ワードに登録していない掲示板で本来の強い排除の意思を示すときには、「氏ねではなく、死ね」のように本来の言葉と一緒に使われることによって強い排除の意思を強調することがある。
また
下ネタについても、システムのNGワードに引っかかることもあり、回避策として
キンタマを「菌多摩」などと表す場合もある。
これ以外にも、「漏れ」(俺)のように音が似ていることから定着した代替語も存在する。
更に、覗き行為については「タシーロ」という動詞が用いられる。これも2ちゃんねるにて、
田代まさしによる犯行を冷やかすことから広く認知されるに至った用語である。
これらの代替語は、そのネットコミュニティの事情を知らない者には滑稽に映る傾向も見られる。
置換文字
主として検索ロボット回避の為に、字面の似ている文字や記号などで置き換えたもの。例として「ドキュソ」(
ドキュン)、「ネ申」(神)、「儲」(信者)、「チョソ」(
チョン=
朝鮮人の
蔑称)、「チュソ」(
チュン=
中国人の蔑称)、「??」(飛んどる)、「ダウソ」(
ダウン=
ダウンロードの略)など。これらの中には「
香具師」(奴=ヤツ=ヤシ)のように、さらに誤変換が追加されて定着したものもある。
絵文字
文字で顔や体などの表情を表現することがある。
顔文字を参照。
インターネット関連用語
その他、インターネット関連用語におけるスラングもある。
タコ(蛸)
Linux関連コミュニティで初心者のこと。ただし頑張る姿勢を認めた相手に用いられ、一般的な蔑称とは意味合いが異なる。
http://www.linux.or.jp/readme.html#tako
ググる
検索エンジン「
Google」を使って検索すること。動詞として用いられる。
例:「ググれ」=「ググって来い。」(検索してこい) - 掲示板などで、自分で調べもしないで質問する者に対して使われる。
欧米においてもネットで調べ物をするという意味で「Google」を動詞として使う場合がある。(→
:en:Google (verb))
最近では、その由来を知らずに「yahooでググれ」などと誤用するケースも稀に見られる(敢えて誤用しているケースも)。
ウィキペテン師 (wiki-fiddler)
ウィキペディアの不正確さ、
ウィキペディアン・
ウィキホリックの無能さを揶揄する表現。ニュースサイト『The Register』のコラムニスト、
アンドリュー・オーロウスキーが紹介
[The]。
ウィキクラット(wikicrats,ウィキペディアと官僚 bureaucrat の合成語)
ウィキペディアの官僚主義を批判する
ニコラス・カーの造語
[Roufh]。
下品な単語
性的又は卑猥な文章はインターネット上でもよく見られるが、一般的なコミュニティでは敬遠され、忌避されることが多い。また、下品な言葉遣いは発言の削除、アクセス制限にも繋がるため、婉曲な言い回しや単語が多く用いられる。
性交の表現
ギシギシ、アンアン(組み合わせて「ギシアン」とも)等。 - 擬音語から。
カクカク等 − 擬態語から。
自慰の表現
妄想に使うネタを「オカズ」と言うことから、主に食事(特に夕食)に例えられる。ただ、最近ではオナる、抜く、シコシコ(男性の場合)等の表現のほかに直接自慰する表現なども用いられており、2ちゃんねるの各板でも温度差は生じている。
蔑称等
特定の人物・組織・団体を軽蔑する呼称または決まり文句として使用されるもの。リンク先に詳しい説明があるものもある。
最近の
クレーマー的な度重なる無茶苦茶な要求をする客に対してアルバイト店員などがブログや匿名掲示板に書くネットスラングとしては以下のものがある。
-
汚客(おきゃく) - 「汚客さま」とも。
-
汚ガキさま(おがきさま) - 「お子さま」に対する蔑称。
嫉妬や妬みに近い表現。
政治的な論争で使われる蔑称。
その他
-
ぽ - 「おかえり」のタイポ「ぽかえり」の省略形。一時離席していた人が戻ってきたときなどに、パソコン通信のチャットで使われていたことがある。
-
*丘エリーや、岡恵理なども一部で使用される場合がある。
-
今北 - 今来たの意。実況板でよく使われる2ちゃんねる語。
-
*今北産業 - 「今来た私に、今までの流れを三行程度の文章で短く説明してください」の意。
-
*その他、今北組、今北さんのように使われる。
-
激しく同意 - 『かなり同感した』の意。こちらも日本特有の言葉。
-
*禿しく同意(禿同・禿堂)や”はげど”などもまれに使われる(特に"はげど"の方は最近、使用頻度が増えている傾向にある)。
利用の形態
これらは、チャットや電子掲示板上での利用が主となるが、
オンラインゲームでもチャット機能を備えるものに利用が見られる。また、近年では
ニコニコ動画などの文字を投稿できるサイトに使用されることも多い。特にパソコン側にクライアントソフトウェアをインストールさせる、また課金制の有料サービスでは、コミュニティの健全化や不快なユーザーの締め出しと言う意図も在って、禁止用語がかなり多岐に渡る傾向が見られ、代替語や置換語など抜け穴を探すユーザーとのいたちごっこといった動きもある。
また感情表現が文字媒体に制約されるインターネットコミュニティに在っては、親しみ易さや
感情表現を求めてこういったスラングの利用を行う者もいて、スラングから
ジャーゴン化したりする傾向も無いではないが、比較的砕けた場の雰囲気を表現するために利用される。
ただ、これらの語はその多くが
若者文化としての側面もあり、対象年齢以外の者が利用すると世代的な問題もあって、
ジェネレーションギャップなど感覚の違いにもより、通常の利用者層から見て些か違和感のある文体に仕上がる傾向もある。先に挙げた広告媒体での利用では、広告制作者が意図したところから外れてしまい「ズレた雰囲気」を醸してしまうケースも見られる。
また、いわゆるWeb2.0などのインターネット上の特定の傾向や思想を批判する造語の類いは、批判者によってブログやニュースメディアであえて公言される例がある
。
脚注
関連項目
インターネットスラングについて