水野朋子さんのマイページ

Devil’s Bible290-1 悪魔のバイブル290−1

2010/11/10 10:01

 そして、エリザベスは...

And Elizabeth…


 「そうなのよ、実は、こないだいつものネットカフェに行って気がついた

のだけど、infoseekにアップしていたデータが急に全部消去されていた

の。予告もなしに突然だから、驚いたわ。」

Yes. I noticed that all my data I have uploaded onto infoseek were

suddenly erased the other day. I was very surprised because they

didn’t notify beforehand at all.”


 執事は険しい顔つきになる。

「これは、もしかしたら、いよいよ、お嬢様の知的財産を取るための

何者かの陰謀かもしれませんな。証拠隠滅のために削除したとしか

思えません。」

The Steward looks severely.

Lady…I think that must be some people’s conspiracy to take over

your intellectual properties. They must have erased them just in

order to destroy evidence.”


 「そうね。だから、少しずつ、大事なファイルはYouTubeにアップ

し直すことにしたのよ。なにしろ、一度アップしたファイルは絶対に

消去できないサイトだから、信用できるでしょ?

I think so, too. So, I will upload important files onto YouTube

again little by little. You know, we can trust them because nobody

can erase files we have once uploaded there.


 尖閣諸島問題もそうだけど、重要な事実がもみ消されたり、改竄

されたりするのを防ぐためにも幅広く利用されているようね。

YouTube seems to be widely used to prevent important facts and

evidence from being erased or altered, for example, the issue of

Senkaku islands.


 というわけで、早速作成したのがこのファイルだけど...

http://www.youtube.com/watch?v=XohKeyOVHzk

So, I have made such a file…

http://www.youtube.com/watch?v=XohKeyOVHzk


 「お嬢様の代表作のバイオリンソナタ『紅い薔薇』ですな。創作舞踊

つきのマルチメディアファイルに仕上がっておりますが...」

Oh, it’s the most important one of your works, the violin sonata

Red Roses”, right? It’s a kind of multimedia art, a video clip with a

creative dance accompanied with your violin sonata.”


 「そうなの。とにかく何か映像を添えないといけないでしょ?だから、

しょうがないから、ほとんど即興で、踊ることにしたのよ。

Yes. Whatever, I needed some visual image to make a video clip.

So, I decided to dance almost ad lib.


 器械体操をやっていた頃と、趣味でクラシックバレエの基礎レッスン

を受けていた頃によく使っていた常套句を並べたようなシンプルな

振り付けだけど...ささっと振付けて、ささっと練習して、ささっと

録画して...全部で小一時間くらいで仕上げちゃったわ。」

It’s just a simple choreography, just an enumeration of clichés I

often used when I was an apparatus gymnastics player, and when

I was learning classical ballet as a hobby. I choreographed,

rehearsed, and video-recorded it in almost an hour.”


 「作曲も演奏も踊りも撮影もすべておひとりでおやりになった、という

わけですね。」

That means you were in charge of all the tasks yourself alone, that

is, composing, musical performance, dancing and video-recording,

right?”


 「まあそういうことになるわ。背景がいまいちお粗末なのがちょっと

残念だったけど...でも、この映像は単なる余興に過ぎなくて、主役

はあくまで音楽だから。」

That’s right. It’s a pity that the background was not perfect. But,

whatever, this visual image is just an entertainment, and the leading

part is music.”


 「この作品は、たしか、お嬢様がベルリン在住中にベルリン芸術

アカデミーの現代音楽作曲セミナー提出用にお書きになったもの

ですな。」

I remember that you wrote this work in order to take part in

the modern music composition master class by Brandenburgisches

Colloquium fuer Neue Musik when you were living in Berlin, right?”


 「そうよ。そのときに提出した自筆譜がこれだけど、

http://www.youtube.com/watch?v=gHl2mlkbm_U

その結果、この作曲セミナーに参加することになったの。

http://www.youtube.com/watch?v=ORjZon4evNQ

Yes. This is a copy of my handwritten score I submitted there

http://www.youtube.com/watch?v=gHl2mlkbm_U

that gave me the opportunity to take part in the master class.

http://www.youtube.com/watch?v=ORjZon4evNQ


 ご覧の通り、世界中のあちこちから著名な作曲家のかたがたが

いらしたわけだけど、日本語を話す人は私以外には誰もいなくて、

英独仏露の4ヶ国語ばかりが飛び交うかなりハードな環境だった

けど、外国語が専門の私にとってはとても楽しかったわ。」

As you see here, there came not a few famous composers

from all over the world, and there was no one else but me

who spoke Japanese and only these four languages, English,

German, French and Russian flew around. It was rather a

hard environment for a student from Japan, but I enjoyed

it very much because foreign languages are my specialty.”



Binder: 水野朋子のバインダー(日記数:994/全体に公開)
このエントリーをはてなブックマークに追加

このブログにコメントをつけるには、ログインする必要があります。
マイページをお持ちでないひとは「マイページを作成する」ボタンを押してマイページを作成してください。
不適切なブログを見つけたら、こちらからご報告ください!

Mail Address(GMO ID):

Password:

自動ログインパスワードを忘れた方

最近書いたブログ


https://www.freeml.com/feed.php?u_id=230249&f_code=1



Copyright(C)2017 GMO Media, Inc. All Rights Reserved.