除染ソーラ プロジェクト

メールの詳細(メール表示)

件名:

Re: 謹賀新年☆原発将軍ドラゴンから年頭の挨拶♪

差出人: 福島原発行動隊ML管理者さん
送信日時 2013/01/07 13:11
ML.NO [josensolar:1685]
本文:

英語の訳文を添付しました




From: 福島原発行動隊ML管理者
Sent: Monday, January 07, 2013 12:31 PM
To: josensolar@…
Subject: [josensolar:1684] Re: 謹賀新年☆原発将軍ドラゴンから年頭の挨拶♪



原発ドラゴンさん、とみさん、満田さん
と皆様へ

あけましておめでとうございます
  三宅です

原子爆弾技術を改良した、原発技術は危険です

4号機の炉心は蓋が開いていて燃料が無いと発表されているのに
航空写真では熱源として映しだされています
プルトニウムの生産がおこなわれていたとの疑惑はとても心配です

疑わしいものを排除するには
原発を廃止し、ソーラ発電に切り替えるべきです

5月に許されれば UCLAで除染ソーラの世界的支持を訴えたいと考えプロポーザルを
本日提出しました。下記張り付け

皆様のご協力をお願いします
********************
Introductory report for application for

UCLA Inaugural Meeting

Yuji Miyake 



"Integrated system of Solar power and Decontamination box (ISD)"



"Integrated system of Solar power and Decontamination box (ISD)" is a
citizens movement to reconstruct Fukushima by constructing citizens’ power
plants. ISD generates solar power electricity on top of a large concrete box
which contains a mass of radioactive wastes.



In residential area in Fukushima, promising decontamination works are not in
progress. One of the reasons for this is absence of proper policy making.
The Central and Local governments want the nuclear accident affected region
to be reconstructed sooner, which makes the issue of successful
decontamination and people’s rightful evacuation difficult. In an effort to
call people back to or keep them staying in still contaminated homes,
policy makers stop grants for evacuation, downplay radioactivity doses, push
forward insufficient decontamination efforts and declare that Fukushima is
safe.



ISD hopes to solve this problem by helping people evacuate willingly with
less stress.

The idea of ISD is more prospective in highly contaminated area since it
uses even highly contaminated lands that are purchased at low cost.



Resident owners of ISD regularly receive income derived from the sun, which
is free and everlasting. This will support part of their private lives and
gives them feelings of love and gratitude for their native land they left.
It will also encourage people to evacuate.



ISD group is proposing a “Senior Volunteer Labor” system for two reasons;
one that sensitivity for radioactivity decreases with age, another that the
more elder we are, the heavier responsibility we owe for having promoted
nuclear power. In SVL, for example, a 60 year old man could serve 4 days
labor in contaminated area or donate 80 thousand yen. Even though we
understand that there should be no intentional radiation exposure, robotic
engineering is yet to be completed and decontamination needs human hands.
**********************************************


HTML形式で表示する
このエントリーをはてなブックマークに追加
添付: What solarcontamibox提出の翻訳.doc

このメールは下記のメールに対する返信です:

このメールには下記のメールが返信されています: