NOEMBLEM/エンブレムが設定されていません。

メールの詳細(メール表示)

件名:

翻訳した人の連絡先って、どうしましょ?

差出人: さん "KAWAI,Takanori"<GCD00051…>
送信日時 2002/10/25 18:29
ML.NO [perldocjp:0335]
本文:

川合孝典です。
今、Devel-Leakの作者であるNick Ing-Simmonsさんからのメールで

> I have no problem at all with that idea. But as I will not be able
> to understand result please make Japanese translation copyright you,
> and include your e-mail as a contact.
「いいけど、俺は日本語わかんないよ。だから連絡先を書いといてねん。」
的なメールをいただきました。

「日本語であなたにメールする奴はおらんやろ」とは思ったのですが、
考えてみると、現状、翻訳したのがだれなのかはmetaのXMLを見ないと
わからないのかなと。しかもそれを知っているのは、このMLの人たち
しかないのかなと。

「だからこうしましょう」という建設的な提案が、ちょっと浮かばないんですが、
とりあえず問題提起ということで。

===================================================
川合 孝典 (Hippo2000)
DBI日本語メーリングリスト管理人、Kansai.pm所属
kwitknr@… GCD00051@…
http://member.nifty.ne.jp/hippo2000http://www.hippo2000.info/
perldocの日本語化ならperldocjp:もちろん参加者募集中!
http://sourceforge.jp/projects/perldocjp
===================================================

このエントリーをはてなブックマークに追加
添付:

このメールには下記のメールが返信されています: